En Latinoamérica tenemos una gran ventaja: podemos comunicarnos entre nosotros en un mismo idioma. Incluso en portugués, si você fala devagar, se entiende. Pero aún así los giros lingüísticos muchas veces hacen de la comunicación una tarea imposible para pueblos hermanos como el argentino y el uruguayo.

“Para allá será chivito, para acá será lomito, la cosa es que hay que meter una vaca en un pancito”. Dice la canción de Agrupación Mamanis.

Por suerte existe una guía de Argenguayo, que ayuda al fluído intercambio cultural entre ambas naciones. Para evitar el asombro ante términos como ducha teléfono, o no saber qué actitud tomar si alguien nos adjetiva de sobregirado, les dejamos algunas imágenes para que vayas vichando la página Argenguayo que está de más.

 

[huge_it_portfolio id=”5″]

Quizás también te interese...

El psicótico uruguayo que quiso matar a Björk Por Julia Muriel Dominzain - @juliamdominzain Hazte la fama y échate a morir. Ricardo López era un fumigador uruguayo que nació en Montevideo, se sui...
El fútbol de derecha Por Diego González - @diegon2001 A partir del escándalo del Boca - River se inició una época de legislación. ¿Fue la barra? ¿Quisieron perjudicar a A...
¿Laureles eternos? El Himno Nacional: una historia... Por Tomás  Pont Vergés - @pontomaspont Cuenta la leyenda que un 14 de mayo, pero de 1813, sonaron por primera vez las estrofas del himno nacional. ...
Grandes escándalos del fútbol latinoamericano En una semana de polémicas made in FIFA hay que decir que los bochornos futboleros existen desde el principio. Algunos son grandes historias, otros si...
A 91 años del primer gol olímpico El estadio de Sportivo Barracas explota de gente. Hace algunos minutos comenzó el partido contra Uruguay y los hinchas siguen llegando. Casi 40 mil pe...